Metindeki imla ve noktalama yanlışlarını tespit ederek düzeltilmiş haliyle aşağıda belirttim:
Orijinal Metin:
“(Faust, yüksek kubbeli, dar, gotik bir odada masası önündeki koltuğa oturmuş, huzursuz.) Faust — Ah! İşte felsefeyi de, hukuku da, tıbbı da, maalesef ilâhiyatı da, hummalı bir gayretle incelemiş bulunuyorum. Buna karşılık gene bir zavallı çılgın olarak kalmaktayım ve kavrayışım da aynen eskisi gibi. Bana, üstat, hattâ doktor diyorlar ve hemen on yıldan beri, talebelerimi, burunları etrafında, aşağı yukarı, öteye beriye dolaştırıyor ve parmağımın ucunda oynatıp duruyorum...”
İmla ve Noktalama Yanlışları ve Düzeltilmiş Hali:
-
“Faust — Ah!” ifadesinde kısa çizgi yerine “:” kullanılması gerekir. Doğru kullanım: “Faust: Ah!”
-
“felsefeyi de, hukuku da, tıbbı da, maalesef ilâhiyatı da,” ifadesinde, virgüller arasında bir düzenleme yapılması gerekmektedir. Önerilen düzeltilmiş hali: “felsefeyi de, hukuku da, tıbbı da, maalesef ilâhiyatı da”
-
“hattâ” kelimesinin doğru yazımı “hatta” şeklindedir.
-
“talebelerimi, burunları etrafında, aşağı yukarı, öteye beriye” ifadesinde, virgüller arasında gereksiz bir ayrım var. Doğru kullanım: “talebelerimi burunları etrafında, aşağı yukarı, öteye beriye”
-
“...” (üç nokta) ifadesinin sonuna nokta konması gerekmektedir, çünkü metin tamamlanmamış bir düşünceyi ifade etmektedir. Doğru kullanım: “...”
Düzeltilmiş Metin:
“(Faust, yüksek kubbeli, dar, gotik bir odada masası önündeki koltuğa oturmuş, huzursuz.) Faust: Ah! İşte felsefeyi de, hukuku da, tıbbı da, maalesef ilâhiyatı da hummalı bir gayretle incelemiş bulunuyorum. Buna karşılık gene bir zavallı çılgın olarak kalmaktayım ve kavrayışım da aynen eskisi gibi. Bana, üstat, hatta doktor diyorlar ve hemen on yıldan beri talebelerimi burunları etrafında, aşağı yukarı, öteye beriye dolaştırıyor ve parmağımın ucunda oynatıp duruyorum.”